Le document sur Gallica
L'idée, ici, est donc de tester un parachute et pour ce faire de se retrouver à 800 m au dessus du sol, accrochée on ne sait trop comment à une planche à repasser à moteur. On se détache, on se jette et hop le parachute s'ouvre. MAIS ILS SONT PAS UN PEU MALADE ?!? Excusez moi de crier comme ça mais autant d'inconscience moi ça me fiche les miquettes.
Le pire c'est qu'ils y vont avec le sourire ces idiots ! Pas plus de jugement, ni de chance de survie d'ailleurs, qu'un scout marin sous la direction de l'abbé Cottard !
Et j'en ai plein d'autres des images comme ça, que je vous montrerai à l'occasion, vous verrez, ils ont tous l'air content d'eux juste avant d'enfourcher leur engin de la mort. BRRRR !
Je vous remercie donc de me répondre si vous savez ce qui motive ces tarés... Moi je sèche !
A bientôt.
L'idée, ici, est donc de tester un parachute et pour ce faire de se retrouver à 800 m au dessus du sol, accrochée on ne sait trop comment à une planche à repasser à moteur. On se détache, on se jette et hop le parachute s'ouvre. MAIS ILS SONT PAS UN PEU MALADE ?!? Excusez moi de crier comme ça mais autant d'inconscience moi ça me fiche les miquettes.
Le pire c'est qu'ils y vont avec le sourire ces idiots ! Pas plus de jugement, ni de chance de survie d'ailleurs, qu'un scout marin sous la direction de l'abbé Cottard !
Et j'en ai plein d'autres des images comme ça, que je vous montrerai à l'occasion, vous verrez, ils ont tous l'air content d'eux juste avant d'enfourcher leur engin de la mort. BRRRR !
Je vous remercie donc de me répondre si vous savez ce qui motive ces tarés... Moi je sèche !
A bientôt.
motivation : "to boldly go Where No One Has Gone Before"
RépondreSupprimercf http://en.wikipedia.org/wiki/Where_No_One_Has_Gone_Before
;)
Steph. B.
Je te remercie chaleureusement de ce commentaire Anonyme Steph B.
SupprimerBon, "boldly" ça je te l'accorde, ils y vont tous vachement "boldly"... Mais en revanche le "Where no one has gone before", je ne suis pas sûr, je dirai plutôt : "to boldly go (ça fait un peu yoddle texan, quand on le prononce vite et mal comme moi) where no one return".
A bientôt.